Questions fréquentes

Comment se détermine la traduction d'un prénom en japonais?

Beaucoup de prénoms occidentaux n'existent pas dans la langue japonaise, donc lors de la traduction des prénoms occidentaux en caractères japonais, trois méthodes différentes sont utilisées : 1- Bien qu'il n'y ait pas de prénom certain dans la langue japonaise, peut-être qu'à un moment donné il a été prononcé ou écrit sur quelque personnage historique de l'Occident, par ce que la traduction à ce prénom existe déjà et est reconnue par les japonais. 2- De nombreux prénoms occidentaux correspondent à des mots, objets ou concepts qui existent dans le monde et qui peuvent être traduits directement en utilisant la traduction japonais du mot, objet ou concept (par exemple Rose). 3 - Enfin, si aucune des deux premières options n'est possible, le choix est de transcrire le prénom phonétiquement, c'est-à-dire que les caractères chinois qui ont les sons les plus proches de la prononciation du prénom dans sa langue d'origine sont utilisés. De cette façon, il est même possible de choisir entre plusieurs caractères avec des sons similaires pour former un prénom japonais qui a également une signification particulière parmi ses caractères. Par conséquent, bien que certains prénoms puissent être obtenus par les méthodes 1 et 2, de nombreuses personnes décident néanmoins de transcrire phonétiquement leur prénom pour utiliser des caractères plus significatifs.

Existe-t-il une seule traduction pour chaque prénom japonais?

Comme mentionné au point précédent, pour certains prénoms, il est très courant que les japonais sachent déjà comment ce prénom est traduit en japonais. Cependant, comme aucun prénom occidental n'existe réellement en caractères japonais, le même prénom peut être traduit en japonais de plusieurs manières, même en utilisant les mêmes sons, un prénom composé par exemple de 4 caractères japonais, peut utiliser de nombreuses combinaisons de caractères différents qu'ils ont le même son pour former le prénom, menant à des centaines de combinaisons possibles. Souvent, le choix d'un prénom en japonais est basé sur l'élégance des traits des caractères ou leur signification, de cette manière les caractères avec les traits "les plus beaux" ou les significations "les plus intéressantes" qui sont sélectionnés phonétiquement sont sélectionnés. le prénom dans la langue d'origine.

Pourquoi est-ce que je n'entends pas la prononciation de mon prénom en japonais sur le web?

La prononciation des prénoms se fait par synthèse vocale, pas par fichiers audio, donc l'appareil dans lequel vous essayez d'entendre la prononciation doit avoir le système de synthèse vocale installé et avoir une voix japonais pour reproduire les caractères. . La plupart des navigateurs disposent de ce système et de plusieurs voix japonaises pour reproduire les sons, mais certains appareils mobiles peuvent ne pas disposer de voix japonaises. Si vous n'entendez pas la prononciation d'un prénom, veuillez essayer un autre appareil.